Nosso linguajar depende do nível de educação da pessoa com que falamos.
Se a pessoa fizer um pedido educado (Could you...? Would you mind...?), é normal e respeitoso respondê-lo usando uma linguagem formal e educada. |
Por exemplo:
Educado:
A: Excuse me, but would you mind putting out your cigarette?
B: Oh, I’m sorry. Sure, that’s no problem.
A: Could you close the window, please?
B: Yes, certainly.
Se uma pessoa faz um pedido ríspido (usando o imperativo: Put it out!), costuma receber uma resposta grosseira (coloquial, sarcástica, com uma pergunta desrespeitosa).
A: Excuse me, but would you mind putting out your cigarette?
B: Oh, I’m sorry. Sure, that’s no problem.
A: Could you close the window, please?
B: Yes, certainly.
Se uma pessoa faz um pedido ríspido (usando o imperativo: Put it out!), costuma receber uma resposta grosseira (coloquial, sarcástica, com uma pergunta desrespeitosa).
Grosseiro:
A: Put that cigarette out!
B: No way! Who are you anyway?
A: Get out of the way!
B: No! Why should I?
A: Put that cigarette out!
B: No way! Who are you anyway?
A: Get out of the way!
B: No! Why should I?
0 comentários:
Postar um comentário